От Брянщины пять городов участвуют в конкурсе народного голосования
Брянск, Стародуб, Трубчевск, Клинцы и Овстуг стали участниками Всероссийского народного ...
РИА Стрела сообщает
Стихи брянских авторов переведены на зарубежные языки. Сборник «Рождают ладони негаснущий свет», изданный при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, перевели на белорусский, сербский, калмыцкий, ингушский языки, сообщает Брянская областная общественная писательская организация союза писателей России.
На сербский язык сделали перевод стихотворного творчества Анны Ворониной. Кроме того, на калмыцкий язык перевели произведения Галины Карташовой, а на ингушский – Игоря Умарова.
12+
Фото: РИА «Стрела»
Брянск, Стародуб, Трубчевск, Клинцы и Овстуг стали участниками Всероссийского народного ...
В рамках Российской креативной недели пройдет питч-сессия «Карьера в индустрии гостеприимства: ...
18 сентября открылось финальное задание дистанционного этапа самого народного ...
На этой неделе в рамках Федерального проекта «Производительность труда» (входящего в нацпроект ...
В рамках всероссийской ведомственной акции «От сердца к сердцу» на территорию Управления ...
По национальному проекту «Инфраструктура для жизни» в Советском районе Брянска продолжается ...