Брянские стихи звучат по всему миру
РИА Стрела сообщает
Стихи брянских авторов переведены на зарубежные языки. Сборник «Рождают ладони негаснущий свет», изданный при поддержке Президентского фонда культурных инициатив, перевели на белорусский, сербский, калмыцкий, ингушский языки, сообщает Брянская областная общественная писательская организация союза писателей России.
На сербский язык сделали перевод стихотворного творчества Анны Ворониной. Кроме того, на калмыцкий язык перевели произведения Галины Карташовой, а на ингушский – Игоря Умарова.
12+
Фото: РИА «Стрела»